《玛吉·汉布林:夜》

林明珠(Pearl Lam)与著名英国艺术家玛吉·汉布林(Maggi Hambling)坐下来,进行了关于Maggi生活和职业生涯的一次揭示性讨论。 加入他们的是Louisa Buck,她是一位英国艺术评论家和艺术记者,作为作者和合著者,她对探讨当代艺术市场复杂运作的书籍做出了重大贡献。 他们一起深入探讨了包括玛吉和Louisa在1980年代游戏节目《画廊》中的共同经历,以及玛吉对诱惑和亲密关系的探索等话题。

林明珠:欢迎收听《林明珠博客》。今天我坐在玛吉·哈姆林的工作室里。我很高兴向大家介绍这位艺术家,玛吉·哈姆林,以及她的好朋友兼艺术评论家,路易莎·巴克。玛吉,请你稍微介绍一下自己。

Maggi Hambling:  我喜欢笑。

 

林明珠: 我知道。

 

Maggi Hambling:  你知道。因为我对自己的作品和厄运一直处于一种永久的怀疑状态。这很奇怪。你可能会在晚上六点喝一杯威士忌,觉得今天在工作室度过了美好的一天,第二天早上看它却觉得一无是处。然后你可能会在晚上六点喝一杯威士忌,觉得自己一天都在做无用的事情。第二天早上看,却发现还不错。就是说,没有任何规则。

 

林明珠: 因为每次你看一件作品,你的感觉都不一样。每个艺术家在完成作品后,都需要一段时间回到作品中,给予一个客观的评价。对吗?

 

Maggi Hambling:  完全正确。镜子非常有用,因为当我实际在创作时,整个过程是非常主观的。但当你看镜子中的反射时,那是客观的。你可以判断你是否画得对,比如耳朵是否长在了眼睛上之类的。

 

林明珠: 那么当你看你的作品时,你是看镜子的反射还是看作品本身?

 

Maggi Hambling:  我看作品本身和镜子的反射,两者都看。

 

林明珠: 哦,我们来谈谈你吧,Louisa。你是艺术评论家。你是怎么开始的?然后你知道,你涉及到了艺术和社会问题,比如概念艺术。

 

Louisa Buck:  我是一名艺术记者,是《艺术报》的当代艺术记者。我也为各种不同的人工作,比如BBC。我曾经为BBC主持一个广播节目,现在仍然做很多事情。我很快就意识到我无法成为一名艺术家,我没有任何有趣的东西可做。

 

林明珠: 但你学习过艺术吗?

 

Louisa Buck:  我在大学学习过艺术。我去了剑桥大学,然后去了考陶尔艺术学院,我知道我爱艺术,我爱艺术家,但我不会创造任何有趣的东西。

 

林明珠: 但你不想成为一名艺术史学家吗?

 

Louisa Buck:  其实我有艺术史学家的资格证书,但我真正喜欢的是与艺术家见面,谈论他们的作品,观察他们的作品,写关于他们的文章。作为一名学者,我的注意力和耐心很低,所以这对我来说从未真正合适。所以我非常幸运,这几十年来我一直在与艺术家见面、采访、交谈。当然,社会、经济、政治问题也是艺术的一部分。艺术是关于世界的。有时候谈论这些事情是很重要的,有时候则不是。这取决于艺术,取决于艺术家。但艺术是我们生活世界的一部分,艺术家也是我们生活世界的一部分。Maggie创作了很多非凡的作品,涉及冲突、战争和各种气候问题。它们不仅仅是关于这些问题,但这些问题渗透进来了,因为我们都是生活在这个世界中的人类。所以我觉得我希望这些也反映在我所报道和写作的内容中。

 

林明珠: 那么当你接触艺术时,当你画肖像时,你是否用同样的方法画风景?

 

Maggi Hambling:  我不画风景。

 

林明珠: 我的意思是,不是。比如那堵水墙,那是水,对吧?

 

Maggi Hambling:  是的。

 

林明珠: 那么海景,你怎么说?

 

Maggi Hambling:  都一样。几年前我办过一个展览,叫做《人和海的肖像》,有人告诉我,有一个雷姆布兰特的记录声明,他说我只画过肖像。这意味着即使是最小的鸡舍在最小的蚀刻版画中也是一个特定的鸡舍。概括是艺术的最大敌人。所以每一笔都必须是精确的,每次都要重新发现。这就是为什么这很难。

 

林明珠: 因为当我看到你的作品时,我想到的是中国的水墨画。特别是,当我在西岸艺术博览会上展示你的作品时,很多人都看过你的作品,因为你在卡尔弗举办过展览,也在广东美术馆举办过展览。他们来了后说,哦,这是Maggie Hambling。他们说,但它看起来像中国的水墨画。我是说,当你在创作这些作品时,你是否受到了启发,或者你曾经看过中国的水墨画,还是只是凭着自己的手势?

 

Maggi Hambling:  不,我有研究过。

 

林明珠: 你研究过?

 

Maggi Hambling:  我在大英博物馆研究过,看过,享受过。东方艺术中的一个重要理念是空白和实画同样重要。所以随着年龄的增长,我试图用更少的笔触表达更多的内容。

 

林明珠: 更经济,更经济,作品更少,但更有力。

 

Louisa Buck:  我也觉得很有趣的是,每天早上,Maggie你都会在工作室里用左手做一幅水墨画,作为开始。

 

Maggi Hambling:  是的。

 

林明珠: 哦,真的吗?用左手。太棒了。

 

Maggi Hambling:  这就像钢琴家在练习音阶一样,因为绘画不仅仅是关于颜色,还涉及到颜料的触感。

 

林明珠: 是的。

 

Maggi Hambling:  所以我每天早上在素描本上用墨水和左手重新感受触觉。因为毕竟这些年,右手已经充满了技巧,而左手可以给我带来惊喜。

 

林明珠: 你的作品中有一点真的让我眼前一亮,就是我看到你的画时。在中国,我们有一个词叫“留白”,意思是留出空白的地方。因为每幅画都不能完全被颜料覆盖,我们总是认为必须找到画中空白的和谐。除了那些黑色画作之外,我看到你的很多作品都有这种“留白”。这让我非常感动,因为我觉得,一位西方画家也在做这种留白画作,这对我来说非常感动。

 

Maggi Hambling:  谢谢你。多年前,无论画布上有多少颜料,我总是为萨缪尔·贝克特留一块空白,为《等待戈多》的萨缪尔。

 

林明珠: 因为这些都是,当你有这种气,我们在做展览时,你的展览在中国如何吸引人。因为你是一个英国艺术家,一个女艺术家,做英国现代艺术,因为在你展览之前,没有人知道英国现代艺术。然后我们开始说,哦,你知道,弗朗西斯·培根,露西安·弗洛伊德也是。也是英国现代。

 

Maggi Hambling:  什么,Louisa?

 

Louisa Buck:  我只是想问,你看过那么多艺术家,和那么多艺术家一起工作。显然我是Maggie的超级粉丝,已经很多年了,但我很好奇,当你第一次看到她的作品时,是什么打动了你。实际上,你第一次看她的作品时是什么感觉,为什么你想和她合作?

 

林明珠: 实际上,我第一次看到她的作品时,我们在看英国现代艺术家时,当然我们知道Maggie。实际上,我第一次真正近距离接触她的作品,是通过一个非常好的朋友,她也是Maggie作品的最大粉丝,Jane Chow。她在香港办了一个展览,这是我第一次真正近距离看到她的作品。我说,天哪,那时你正在画波浪,对吗?然后我说,哇,有这么多中国的美学在里面。我认为Jane当时非常勇敢,因为英国现代艺术一直非常沉寂,完全被YBA掩盖了,非常安静。她实际上在香港的一个机构里举办了一个展览。所以我觉得,哇,这真的让我第一次近距离看她的作品。所以当时我已经觉得很有趣了。最近,当我看到一些重要的事情时,多样性。女艺术家正在崭露头角。我记得当Maggie的展览在中国举行时,有人说,当我提到英国现代艺术家弗朗西斯·培根时,有没有女艺术家?我说,当然有。所以他们真的很惊讶。我觉得这是一个适当的时间在香港巴塞尔艺术展期间举办Maggie的展览,因为这不仅仅是关于香港,而是关于亚洲,也是关于国际的。

 

Louisa Buck:  你在展出的那幅巨大的水墙画。对吧,那幅新的水墙画。它被称为Edge xxx,但它重新回到了对你非常重要的大海,充满了能量、动荡、混乱。

 

林明珠: 大海意味着什么,我的意思是,它给了你一种震撼。

 

Maggi Hambling: 我知道在电影里,当你看到一对情侣彼此周旋时,当然不会有床戏。他们只会展示海洋,海洋,海洋。这个场景应该代表性爱,我想在所有这些电影里都是这样。是的,不过现在他们展示得更多了。

 

林明珠: 现在展示得更多了。但是还有其他系列。有一个系列叫做吻。

 

Louisa Buck: 性感。

 

林明珠: 性感的梦,性感的梦,性感的梦。

 

Louisa Buck: 我是说,你和林明珠合作的新展览非常有趣,因为它充满了生命、性和戏剧性。当然,这是在2022年你经历了一次严重的心脏病发作之后,你在濒临死亡的经历后创作了你的漩涡画作。而现在,这些美妙、性感、色彩斑斓的画作让你重拾了状态。

 

Maggi Hambling: 我不知道该说什么。

 

Louisa Buck: 告诉我们这些性感画作的故事吧,Maggie。是什么触发了它们?

 

Maggi Hambling: 当然,都是来自我的经历。

 

林明珠: 我毫不怀疑这一点。但为什么现在记录它们?为什么你年轻的时候没有画性感的梦?为什么现在才画?

 

Maggi Hambling: 我记得在纽约做手术醒来之后,你心脏病发作后。我的心脏病发作后,人们用手在我的胸部操作,而不是用机器,我对自己说,要么你活下来,要么你死去。这是很实事求是的。所以我回到了另一个世界。但我一出院,在医院住了六周,然后回到英国,第二天我就又回到了工作室。因为你知道,工作室是我所谓的真实时间,其他一切都是其他的。工作室门外发生的任何事情都只是生活。但你知道,当我一个人在工作室里尝试创作时,我不想有任何声音或者其他干扰,我在听我内心的声音。

 

林明珠: 你的内心。你总是在和内心对话。你有多少个内心的对话对象。

 

Maggi Hambling: George Mellie,他是一个电视节目的主持人,说我会作为Maggie Coffin Hambling载入艺术史。

 

林明珠: 哦,我们必须谈谈Maggie的电视节目。

 

Louisa Buck: 画廊。

 

林明珠: 是的,画廊。因为最近我和Tate的Gregor一起吃晚餐,他说我们那一代人对这个节目上瘾。每周我们都会看这个节目,Maggie Hambling是我的偶像。所以他们会来听你的讲座。

 

Louisa Buck: 这是个很棒的节目。它在八十年代播出,叫做画廊,是一个竞猜节目。给出一幅艺术作品的一个细节,然后嘉宾们必须决定这个细节是什么,作品来自哪里。这位精彩的爵士歌手,我的好朋友,也是Maggie的好朋友,是节目的主持人。Maggie是一个小组的负责人,Frank Whitford是另一个小组的负责人。Maggie当然非常出色,一直在抽烟,非常精彩。

 

林明珠: 你可以在电视节目里抽烟。

 

Maggi Hambling: 太酷了。

 

Louisa Buck: 不断猜测那些细节。我记得有一次,我和Maggie以及修女Wendy Beckett一起上节目,现在她已经不在了。所以是我,Maggie和Wendy Beckett修女。

 

林明珠: Wendy Beckett修女。

 

Louisa Buck: 她叫Wendy Beckett修女。她本来应该是一个隐居的修女,但我们见到她时,她非常合群,不是吗,Maggie?想象一下,我想你为了上节目第一次穿上了不知道多少年没穿过的连衣裙。

 

Maggi Hambling: 我不想被修女抢风头。我记得Louisa穿了一件紧身的T恤。

 

林明珠: 哦,你穿了一件紧身T恤。

 

Maggi Hambling: 然后我不记得Michelangelo,Michelangelo和Leonardo的所有方向。我旁边有个修女。我记得在化妆间里George Mellie走进来。我说,George,你在这里做什么?你从来不在这个时间点出现。你这么早就来了。他说,我再也受不了楼上被祝福一次了。

 

Louisa Buck: 但这很有趣,因为Maggie对我说,亲爱的,我感到有点紧张。我说,Maggie,我真不敢相信。你每周都在这个节目里光彩照人。她说,不是这个该死的节目。我穿上了25年来第一次穿的连衣裙,一件金色柠檬色的连衣裙,是Elizabeth Welsh在Derek Jarman的《暴风雨》结束时穿的,她在结尾唱《风暴天气》。

 

Maggi Hambling: 你可以谷歌一下。那件连衣裙没有任何地方碰到我。它有一个拖尾,非常特别。当男人带着麦克风走到我们身后时,他看着我的胸部说,这周我不知道我们要把它放在哪里。我不知道要把它放在哪里。然后Wendy的第一句话,她探过身,非常有趣。她探过身说,不要那么愚蠢,从她的内裤里穿出去。那是她对我说的第一句话。

 

林明珠: 我喜欢。天哪,你们真有趣。

 

Louisa Buck: 我们努力。

 

Maggi Hambling: 那总是很有趣。

 

林明珠: 比现在有趣多了。

 

Louisa Buck: 是的,我想时代变了,但无论如何,你和林明珠有一个很棒的展览,我们期待听到更多。

 

林明珠: 我真想参加那个和Beckett修女一起的节目。

 

Louisa Buck: Wendy Beckett,George Mellie。每周都有不同的嘉宾,但Maggie和George以及Frank,他们是三大支柱。

 

Maggi Hambling: 我记得,亲爱的Frank有一周来找我说,我看到你收到很多信。是粉丝信吗?我说,是的,Frank。他说,我没收到任何信。我说,你为什么不试着搞错点什么呢?没有人喜欢一个聪明绝顶,什么都对的人。他说,我做不到。然后他开始像我一样戴领结,但仍然没有收到任何粉丝信。

 

林明珠: 这个节目持续了多久?

 

Maggi Hambling: 做了三季。我们在五天内做了十个节目。

 

林明珠: 哇,真快。

 

Maggi Hambling: 是的。去曼彻斯特,不,去布里斯托尔Harley电视台。去布里斯托尔五天,非常紧张。

 

林明珠: 五天。

 

Maggi Hambling: 是的,五天。每天做两个节目,然后他们收钱,跑回工作室。

 

Louisa Buck: 你不仅要风趣迷人,还要不断猜测这些该死的画作细节。这是英国各地艺术收藏的画作吗?

 

林明珠: 这容易吗?

 

Maggi Hambling: 不容易。例如,他们会展示画作的一平方英寸,你必须猜出艺术家是谁。对于Stubbs,他们展示了一平方英寸的天空,我当然不知道那是什么。然后镜头拉回,有一匹脏兮兮的大马。所以英国的每个人都知道那是Stubbs。这很难。

 

Louisa Buck: 确实很难。

 

Maggi Hambling: 得分总是95分给Frank,3分给我。

 

Louisa Buck: 但我们赢了。我们全女性小组赢了。我想是因为Wendy修女在艺术方面相当厉害。

 

林明珠: Wendy修女很厉害。

 

Louisa Buck: 她确实很厉害。她住在诺福克的一辆拖车里,没有什么别的事情做,所以她有时间研究艺术。

 

林明珠: 在拖车里。是的,她住在拖车里。

 

Louisa Buck: 现在不住了。她现在已经去世了。

 

林明珠:她住在哪里?

 

Maggi Hambling: 喝酒,她真是能把任何人喝倒。我们都幻想她的房车因为下面堆满了空瓶子而越升越高。

 

林明珠:天哪,马吉,你觉得同性恋和女权主义对你的作品有影响吗?

 

Maggi Hambling: 完全没有。

 

林明珠:完全没有。

 

Maggi Hambling: 有时候它们会有一些影响。比如泰特美术馆举办了一个同性恋艺术家的展览。我觉得这是不相关的。我同意毕加索的观点,我们都是部分男性和部分女性,你必须把这两部分结合起来才能创作出艺术作品。我觉得你不如举办一个红头发人的展览或者女性艺术展览。我曾经参加过泰特美术馆的一个全是女性的展览,但我觉得这让人心里产生了一道屏障,觉得这是女性的作品。唯一重要的是作品好不好。

 

林明珠:完全同意。

 

Louisa Buck: 我也同意,但我也想扮演一下恶魔的代言人。我觉得女权主义、性别、女性的身份确实影响到艺术作品。有些展览,比如泰特英国美术馆现在有一个叫《女性的反叛》的展览,是关于女性艺术家的历史展览,展出了被遗忘的女性艺术家、黑人女性艺术家和不同地区的女性艺术家。这个历史展览让我们看到了平时看不到的伟大作品。所以情况更复杂一些。我觉得全是女性或同性恋艺术的展览太过简单粗暴。

 

林明珠:我认为每个艺术家都是不同的。有些艺术家想表达政治观点或哲学世界观,所以他们的作品不同。但我不认为可以根据是否创作概念艺术来评判一个艺术家的好坏。概念艺术往往涉及政治和社会问题,因为他们希望艺术家讨论这些问题。

 

Louisa Buck: 我觉得所有艺术都是概念性的,因为所有艺术都涉及思想。有些艺术专注于画笔的表现力,有些则使用不同的媒介和新技术。艺术是一个广泛的领域,但我同意马吉的观点,作品必须要好。当然,什么是好,这是个千古难题。我喜欢安德烈·布勒东的观点,当他看到一件伟大的艺术作品时,他感觉有一阵冷风掠过太阳穴。我觉得这种直觉很重要,然后你还需要思考为什么你觉得它好,这是一个挑战。

 

林明珠:每个人都有不同的意见,对吧?

 

Louisa Buck: 当然。

 

林明珠:但我觉得现在世界上有99%的人是跟风者。如果有人说你的作品好,那么大家都会说它好。

 

Maggi Hambling: 对,对。

 

林明珠:我们缺乏个人意见和个性化,缺乏自信去说无论别人怎么说我都喜欢这个作品。

 

Louisa Buck: 还有时尚的影响。你看看维米尔这种伟大的艺术家,150年前几乎没人买他们的作品。历史会显现出来。品味、市场的主观性都会起作用。有些时髦的收藏家喜欢某个作品并在私人收藏中展示它,这种现象很常见。但最终,我相信优秀的艺术会被看到。这也是为什么现在不同种族背景的艺术家、来自不同全球地区的艺术家、女性艺术家开始被看到很重要。

 

林明珠:是的,随着社交媒体的发展。马吉,你成长为艺术家时,是否觉得女性艺术家被忽视?

 

Maggi Hambling: 我从不明白关于女性艺术的争论。在六十年代,我是艺术学生时,布里奇特·赖利代表英国参加了威尼斯双年展。所以我一直觉得为什么他们要大惊小怪。

 

林明珠:六十年代布里奇特已经做到了。

 

Louisa Buck: 但看看国家博物馆的收藏中有多少女性作品,看看有多少画廊代表女性艺术家,比例非常少。总有一些女性艺术家因为她们非常优秀而脱颖而出。

 

林明珠:女性艺术家确实比男性艺术家少。

 

Louisa Buck: 这其中涉及很多问题。我们可以做一个专门的播客讨论这个。艺术学校里女性学生和男性学生数量差不多,但能靠艺术为生并被画廊和博物馆代表的女性就少很多。这种情况在改善,但还有很多问题需要解决,比如社会经济状况、生育等等。

 

Maggi Hambling: 在坎伯韦尔艺术学院时,有一种愚蠢的感觉,觉得女性不仅要和男生一样好,还要更好。

 

Louisa Buck: 我觉得这是合理的感觉。女性在艺术学校里没有得到同样的重视,甚至经常受到男导师的性骚扰。但这种感觉是合理的,虽然不对,但当时就是那样。

 

Maggi Hambling: 那就是当时的情况。

 

林明珠:但我觉得现在不一样了。你觉得现在完全不一样了吗?

 

Louisa Buck: 不完全不一样,但趋势在变。我记得以前人们会说女性艺术家,但从不说男性艺术家。我觉得这种情况现在不再发生了。多样性方面也在改善。这要归功于“黑人的命也是命”运动的推动,但变化确实在发生。但很多还是社会经济问题。有些背景的孩子没有资金上艺术学校。艺术不是一个能赚钱的职业,在英国教育系统中也被轻视。所以,来自不太富裕背景的人成为艺术家更难。这是显而易见的。

 

林明珠:父母也会逼迫孩子做医生或律师等正经职业。

 

Louisa Buck: 对,找一份有稳定收入的工作。这很复杂,但趋势在变。我们必须保持警惕,因为还有很长的路要走。

 

林明珠:马吉,你教学生时,觉得现在女性学生更多了吗?

 

Maggi Hambling: 是的,我觉得现在女性学生更多了。

 

林明珠:她们更决心成为艺术家还是只是想拿个学位?

 

Maggi Hambling: 我觉得如果你真的要做,你无论在哪里都会做。人们有时会有大工作室的幻想,但如果你真的要做,这是内心的驱动。你必须有决心。我记得我14岁时在学校的艺术考试中拿了第一名。当时我在考试中什么都没做,只是在画画和吸引注意力,因为我深深爱着的生物老师在监考。然后我看到钟表已经是3:20了,知道3:30要交画作,所以我赶紧画了一幅,结果出来我拿了第一名。我觉得很奇怪,必须研究一下这个事情。然后艺术老师把我叫到一边说,不管你多穷,总能买得起一张纸和一支铅笔。这对我来说很有道理。

 

林明珠:哇。你的父母反对你成为艺术家吗?

 

Maggi Hambling: 他们不是很赞成,但我已经训练好他们了。

 

林明珠:哇,哇。我喜欢这个。你怎么训练他们,怎么让他们支持你的艺术事业?

 

Maggi Hambling: 我妈妈总说我是她见过最固执的孩子,她是一名老师。我12岁生日时要求一套奥斯卡·王尔德的全集。

 

林明珠:对,我读到过这个。

 

Maggi Hambling: 所以我已经训练好他们了。

 

Louisa Buck: 我喜欢你总是说艺术在你生命中的角色,从你小时候有纸和铅笔开始,艺术一直陪伴在你身边。

 

Maggi Hambling: 亨利·摩尔说过,艺术是治疗,当然它是治疗。特别是当你失去爱的人时,作为艺术家我很幸运,因为这是积极的悲伤方式。我记得乔治·梅利去世后我画了他两年,所有的肖像画我都试图让它们看起来尽可能的活生生。我记得货车来把所有画作运到曼彻斯特的画廊。第二天早上我来到这里,看到墙上什么都没有,我对自己说,你必须面对现实,乔治已经去世了。

 

林明珠:你和乔治·梅利很亲密,对吗?

 

Maggi Hambling: 是的,但没有路易莎那么亲密。

 

Louisa Buck: 但我差点嫁给他了,那是另一个故事。

 

林明珠:哦,你差点嫁给他了。天哪。

 

Louisa Buck: 我想问问你,马吉,你在艺术门画廊的展览叫“夜晚”,为什么选择这个标题?你说过Maggi Hambling: ,夜晚对你来说更亲密和神秘。

 

Pearl Lam:马吉,为什么你的展览叫“夜晚”?你提到夜晚对你来说更亲密和神秘。

Maggi Hambling: :嗯,噩梦般的经历,当我14岁时在北极地带取得第一名。我记得那天晚上熬夜到凌晨两点,试图画出我卧室窗外的夜空。第二天,我把这些画带到学校,所有的画都被摆在一旁,其他女孩都在嘲笑它们。艺术老师伊冯·德鲁里,是一位真正的职业艺术家,走进房间,我在角落里快要哭了。她问我发生了什么事,我说,我熬夜到凌晨两点试图画夜空,但大家都在笑话它们。她说,听着,不管别人怎么说你的作品,你都不要在意。你是自己最好的批评家。

Louisa Buck: 太棒的建议。

林明珠:非常棒的建议。

Maggi Hambling: :非常棒。

林明珠:在这么年轻的时候得到这样的建议真是太好了。

Louisa Buck: 是的,但夜晚一直伴随着你,这些你最近创作的作品也是。

Maggi Hambling: :是的,我想回到起点,再次尝试画夜空。毕竟,我不敢想象自从我14岁以来已经过了多少年,已经很多年了。

林明珠:你保留所有从14岁时起的作品吗?

Maggi Hambling: :没有,我毁掉了很多作品,我没有很多很早期的作品,我想它们都被丢弃了。

林明珠:上次我拜访你时,你告诉我你和塞西莉·布朗一起吃了顿非常愉快的晚餐,然后你心脏病发作了。

Maggi Hambling: :是的,我只喝了一杯威士忌,一切都完全空白了。我记得休看着我说,马吉出了什么事。然后,因为在纽约,救护车马上来了,我在西奈山医院住了六周。所以那段时间很糟糕。

林明珠:这改变了你吗?除了不吸烟?

Maggi Hambling: :你会注意到我现在不吸烟了。

林明珠:不吸烟。

Maggi Hambling: :你知道关于海的画,我记得小时候走进海里和海对话,就像它是我的朋友。我不会游泳,但我走进海里和它说话。现在我试图听海的声音。你懂我的意思吗?一切都改变了。我一直工作很努力,每天都在工作室里。但显然,随着年龄的增长,时间似乎越来越少,越来越少,所以必须真的努力。

林明珠:这改变了你的画作吗?你总是有反复出现的主题。你会思考死亡吗?

Maggi Hambling: :我每天都思考死亡。

林明珠:你认为死亡是美丽的吗?

Maggi Hambling: :我不希望它现在发生。

Louisa Buck: 但乔治·梅利开玩笑说你是“马吉棺材哈姆林”。在你的工作室里,有一幅非常美丽的亨丽埃塔·莫雷斯的画作,她是你重要的缪斯之一。在她的棺材里。你在萨福克的盖恩斯伯勒之家的一个展览非常关于死亡问题。我们这儿有一个头骨,但似乎也有非常强烈的能量。即使在你描绘死者的画作中,那种能量依然存在。这是一种双刃剑,这个展览也叫“夜晚”。但夜晚,黑暗中似乎也有积极和充满能量的东西。

Maggi Hambling: :谢谢。

Louisa Buck: 很高兴听到这个。但我想再谈一点,因为我觉得很有趣,你经历了濒死体验,创作了这些作品,记忆中充满了死亡,但生命依然存在。在这些新画作中也有性感的元素。

林明珠:是的,关于性感的梦境。

Maggi Hambling: :不知道该说什么。

Louisa Buck: 你创作你想创作的作品,但这是一种驱动力。是什么让你想创作这些作品?

Maggi Hambling: :生活决定了我画什么。比如说那幅《海湾女性准备战争》,在剑桥。这是一张报纸上的照片,照片中这些女性在沙漠中,穿着看似圣经中的服装。现在你到处都能看到,但当时在八十年代,你看不到。所以这些穿着圣经风格服装的女性,练习使用这些巨大的火箭发射器。那只是一张报纸上的黑白照片,但它推动我做些事情。我是说,你无法预测这些事。

林明珠:它推动或激励了你去创作。

Maggi Hambling: :是的,那位学校的艺术老师说了一个非常重要的观点,主题选择艺术家,而不是艺术家选择主题。

林明珠:确实如此。

Maggi Hambling: :然后,只有当艺术家在创作时被感动,一幅画作才能感动别人。而油画的奇妙之处在于,我认为它能做到这一点。比如在伟大的画作中,罗斯科,赛·托姆布雷,你感觉你就在创作现场,这是油画能做到的,其他任何东西都无法做到。比如,非常感人的照片也可能有,但照片总是记录的瞬间,只是历史的一个记录,它们总是被装在玻璃后面,很礼貌地,它们总是已经发生过了。而油画,比如提香的最后一幅画,你感觉自己就在现场,看着艺术家创作的过程。我认为这就是艺术的魔力。

林明珠:美丽的解释。

Louisa Buck: 每当我们谈论马吉,至少我会首先想到你对油画的热爱,你那些美丽充满能量的画作。但你也创作了一些惊人的雕塑,有公共雕塑,也有私人雕塑。在你即将举办的新展览中,有一些你之前雕塑的重新创作版本,涂成白色,使它们看起来像幽灵,还有一个新的委托作品,用实心银铸造的雕塑。你能谈谈是什么推动你创作雕塑,以及它如何与油画相关和不同吗?我指的是它是一种三维的媒介,但你全身心地投入其中。

Maggi Hambling: :我的雕塑似乎总是比我的油画引起更多的轰动。奥斯卡·王尔德。

林明珠:对,奥斯卡·王尔德。

Maggi Hambling: :奥斯卡·王尔德,引起了巨大的轰动。

林明珠:为什么?只是因为你没有把奥斯卡·王尔德放在基座上?

Maggi Hambling: :对,他是人民的艺术家。

林明珠:对,正是。

Maggi Hambling: 你知道,他关心人性。我是说,如果要把他和那些营地中的人放在一起的话。哦。

林明珠:他不是那种战斗英雄。我读到的一些评论中说,这个奥斯卡·王尔德仿佛从棺材中跳出来。其实那并不是棺材。

Maggi Hambling: 对,是石棺。是的。

林明珠:他们说他从石棺中升起,而且没有受到尊敬。你知道,他并没有被崇拜。为什么你要崇拜他?

Louisa Buck: 不过,这些雕塑的特别之处在于它们是公共雕塑。因此,它们确实会引起极大的轰动。对于艺术家来说,把这样的作品展示出来非常勇敢,同时也有更多的人能够看到它们,因为它们在公共领域。所以,人们会有各种看法。

林明珠:当代艺术就是关于争议的。嗯,我是说,争议是好事。

Louisa Buck: 我认为如果存在争议,那就说明事情有了深度。我想说的是,许多Maggi的雕塑是在私人领域中的。在画廊里,它们规模较小。它们也有很大的规模。但是这些少数公共雕塑像是引雷针一样,吸引了人们的意见、偏见、对艺术和生活的感受。比如奥斯卡·王尔德、班杰明·布里顿、玛丽·沃斯通克拉夫特等等。这是公共雕塑与私人雕塑之间的一个完全不同的方面。

林明珠:我看到的关于Maggi的一些评论中提到,她说要有艺术自由来创作公共雕塑。绝对正确。因为这是她对那个人物的解读,她的解读。为什么人们要仅仅去评判?

Louisa Buck: 好吧,但我认为人们有权利表达他们的意见。我认为虽然他们不喜欢可能不好,但这是重要的。

Maggi Hambling: 我觉得很明显,雕塑比画作更直接面对观众。你可以进画廊看一看,然后说“哦,我讨厌这些”,然后离开。但是雕塑与你共享空间,你知道,所以它更具对抗性。我认为在Aldborough海边的那座“贝壳雕塑”上曾经有13处涂鸦。

林明珠:哦,那就在你附近。

Maggi Hambling: 是的,是的。

Louisa Buck: 那你是什么时候开始做雕塑的,Maggi?

Maggi Hambling: 大约是在1993年。

Louisa Buck: 挺晚的。

林明珠:确实很晚。

Maggi Hambling: 是的,是的。我当时在画一系列笑的画作,然后意识到我越来越想在空间中绘制一个物体,所以我开始尝试去制作这些空间中的物体。你知道,最新的那个是玛丽·沃斯通克拉夫特的雕像。是的。你知道,那是一个裸露的雕像,我的一个朋友。雕塑顶端的是一个裸露的女性形象面对世界。是的。它是为了玛丽·沃斯通克拉夫特,而不是玛丽·沃斯通克拉夫特本人的。我的一个好朋友,作家保罗·贝利,总是看Channel Four新闻,它在早上8点结束。我记得那天星期二,当雕塑引起广泛关注时。他打电话给我说,“天啊,你这次真是把‘猫放进了鸽子群’。”这真是太棒了。同一周我离开了当地的Waitrose,一位非常愉快的萨福克女士对我笑了笑,说:“又在制造麻烦了,我看。”但我并不想故意制造争议。这只是发生了。但如果它引起争议,那说明它有点生命力。

林明珠:我觉得争议很疯狂。

Louisa Buck: 我同意。

林明珠:你说的意思是大家都在谈论它。为什么不呢?这算是免费的宣传。我认为这是最棒的,因为它让人们思考。它创造了讨论的话题,这真的很重要。我认为在这个世界上,你必须看到一些东西,人们必须感受到,并且必须讨论。这是艺术的一部分。

Louisa Buck: 正如我之前所说,艺术是生活的一部分,无论好坏丑陋,不论怎样,我认为人们遇到它,越多的人遇到艺术,对他们来说就越好。不论他们的感觉或反应如何。

林明珠:我认为Maggi在香港展出她的画作和雕塑将会非常令人兴奋。因此,我真的希望国际人士这次能回到巴塞尔,因为这将更具国际化。这将是一个极好的平台,让中国画廊,香港画廊展示英国现代艺术。那里没有,画廊也没有女性艺术家,但却是英国艺术家。

Louisa Buck: 但有趣的是,你知道,Maggi曾经定期朝圣般地去大英博物馆,观看中国、日本的书法和绘画作品。但也有很多人评论说,Maggi的许多雕塑有一种类似于中国文人雕塑的感觉。

林明珠:但实际上,当你走进她在博物馆的展览时,你不知道这些是中国艺术家的作品还是其他艺术家的作品。然后他们会说,哦,这是一个英国艺术家。

Maggi Hambling: 哦,天啊,他们有很多头发。

林明珠:很多头发。是的,她出现在所有的社交媒体上,大家都在拍她的照片,所有的社交媒体上都是这样。实际上,这挺有趣的。

Maggi Hambling: 我记得我最后一次自拍时,我不得不拿着一只泰迪熊。我想,这真是到头了。

Louisa Buck: 这就是名声的代价。

林明珠:Maggi,非常感谢你。非常感谢两位女士。我感到非常荣幸能邀请你们你们在这里。

Maggi Hambling: 谢谢,谢谢,谢谢。我对这个节目感到非常兴奋。





如果你喜欢这一集,你可能也会喜欢...

《林明珠博客》 | 与Basma Al-Sulaiman

林明珠与 BASMOCA(巴斯玛·苏莱曼当代艺术博物馆)创始人 Basma Al-Sulaiman 展开了一场引人深思的对话。她们深入探讨了沙特阿拉伯女性在社会中的动态角色,特别是沙特女性在艺术和文化领域取得的非凡成就。

阅读更多

《林明珠博客》 | 与Basma Al-Sulaiman

林明珠与 BASMOCA(巴斯玛·苏莱曼当代艺术博物馆)创始人 Basma Al-Sulaiman 展开了一场引人深思的对话。她们深入探讨了沙特阿拉伯女性在社会中的动态角色,特别是沙特女性在艺术和文化领域取得的非凡成就。

阅读更多